发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于懂了坑爹日语表达方法 日语入门
终于懂了坑爹日语表达方法 日语入门

终于懂了坑爹日语表达方法 日语入门

作者:qxsi   2021-11-25 08:54:01  点击:35

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

详情

  今天小编为大家准备了日语“坑爹”怎么说,希望对大家有所帮助,接下来跟小编一起来看看吧。
  原意:
  俺様を騙す(元は江蘇省(山東省の説もある)の方言)。骗我(有说法称是江苏/山东的方言)
  坑:わなにかける;爹:自称「俺様」
  网络上的意思:
  ゲームで仲間に裏切られたとき、あるいは実生活で誰か(商店などの場合が多い)に騙されたときに、自分の感情を吐き出す一言。男性の使用が多い。
  游戏中被同伴背叛,或是现实生活中被谁骗(多用于商场)时,用来吐露个人感受说的话。多为男性使用。
  相当于日语中的“はめられちゃった(被骗了)”。
  用法:
  “坑爹呢这是!”
  オンラインゲームの途中で仲間の一人が急にゲームを止めて逃げてしまったときの一言。本来の語順は“这是 坑爹呢”。語順を倒置することで、感情をよりいっそう強調する。
  玩在线游戏,中途一个同伴突然下档跑了时说的话。本来语序是“这是 坑爹呢”。颠倒后可加重感情。
  语义延伸:
  太贵了!暴利啊!这也太坑爹了。
  (値段が)高すぎる。ぼったくりだ。はめられちゃった!

相关分类