详情
今天我们来介绍一下学生们在雅思口语中常犯的一些中式错误,可能就是这些平时没有注意到的小细节导致了大家的口语一直卡在5.5这个节点上~接下来跟小编一起来看一下吧。
The pizza is very delicious. (x)
delicious 程度本来就很重了,不能再说very,可以改成absolutely delicious
如:The pizza isabsolutely delicious. 这披萨简直好吃到爆。
Is the cake delicious?(x)
delicious 本身带有程度属性,不用于疑问句,要不然就好像在说:“这蛋糕美味至极么?”兄dei,说人话,ok?
可以说:Is the cake good?
The carrot is not delicious.(x)
delicious 本身带有程度属性,不用于否定句。要不然就变成:“这胡萝卜不美味至极。”
Drink more water! 多喝水 (×)
虽然语法和词汇都会,但人家不这么说。可以换成:Make sure you drink plenty of water.
release pressure 释放压力 (×)
可以改成:find it relaxing
如:I’m quite into playing basketball, since I find it really relaxing. 我喜欢打篮球,因为我觉得它可以让人释放压力。
Do you want to eat.... 你想吃什么吗? (×)
一般老外请人喝东西或者吃东西的时候,不会说:Do you want to drink ...或者Do you want to eat....
大家可以说成:
Do you want an orange? 或者:Try some oranges? 尝点橘子吗?
eat medicine 吃药 (×)
一般medicine前面加上some 或者my 修饰会更好,而且搭配也会说take. 所以你可以说:I should take my medicine. 或 I should take some medicine.
I'm going to live in a hotel on the outskirts of the town this weekend. 我准备这周末住在郊区的酒店。(×)
live 是永久居住,而stay 是暂时居住。所以可以说:I‘m going to stay in a hotelon the outskirts of the town this weekend.
分不清let 和make
My father lets me eat chicken nuggets. 这句话强调你自己特别想吃,然后你老爸允许你这么做。
My father makes me wash dishes. 这句话强调你不愿意洗碗,但你老爸非得让你做。
那怎样才能表达中性含义呢?
可以说My father got me to open the window. 这句话没有强调你愿意还是不愿意。
分不清bread 和toast
常有学生说I eat bread in the morning. 这句话也不能说是错的,但不太符合常识。因为外国人吃面包之前一般会放在面包机里烤一下,其实烤完之后应该叫toast.
我很喜欢 I very like ×
可以说成 I like something a great deal. 或者 I like something to a large extent. 或者 I like something tremendously. 或者 I like something to a great degree.
胡乱翻译: 猫王翻成 The King of Cats. ×
正确打开方式:The King of Rock and Roll 或者Elvis Presley
关电脑:close the computer ×
对于电器来说,我们应该用turn off, 如turn off the TV, turn off the computer
玩电脑:play computer ×
可以说成play computer games, 如果不玩游戏,那你可以说surf the World Wide Web, 或者check out the Information Highway
和朋友玩:play with my friends ×
play with friends 只适合10岁以下的孩子。
你可以说:chill out with my buddies,或 kill time with....也可以说pass the time with...
I speak Chinese. 我说中文 ×
你是想说'普通话'吧?那就是Mandarin, 因为还有广东话叫Cantonese
羊肉串叫BBQ ×
烧烤是 barbeque (缩写可以是BBQ, 或者 barbie),会有烧烤牛排或者其他肉类,像是香肠什么的。并且人们会把它们裹在面包里吃,像三明治那样;但大家吃的考羊肉串是kebab , 这种是串在扦子上,尤其是在火上烤。
分不清classic 和classical music
classical music 古典音乐,像贝多芬,的音乐
classic music 经典音乐,哪怕是摇滚乐也可以是经典音乐。
你出生在哪?Where did you born? ×
(你妈妈生了你,你妈妈是主动的,于是你被出生。)
I was born on xxx 我在某天出生。
你出生在哪应该是Where were you born? 是被动才对。
wine 是白酒吗?
wine 其实是红酒,white spirits 是白酒
分不清褒贬 too many 和so many 分不清
I have too many houses. 我房子实在是太多了。
I have so many houses. 我有这么多的房子。(这就是正常开心的状态)
所以too many 表示太多,是一种否定;so many 中性,就是单纯说数量多。
Just so so 一般般 ×
How was the concert?
---Just so so.
你要实在要用,就把它作为句子中间的一部分,如 She had a so-so performance. 她的表演一般般。
或者 The weather was so-so during our holiday. 我们假期期间,天气一般般。但其实老外也很少这么说。
我们再来回答一次:
How was the concert?
---I don't know what to say. 我不知道说啥。
或者 I‘m speechless. 我无话可说。
或者Words fail me. 我难以开口。
或者You've got me. 你真的问倒我了
KTV ×
老外一脸懵,这是啥?难道是Korean TV?韩国电视? 应该说karaoke
by foot ×
I’ll go there on foot. 我要步行去那。