发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于认识关于租房的法语对话
终于认识关于租房的法语对话

终于认识关于租房的法语对话

作者:qxsi   2022-06-18 17:48:07  点击:16

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

详情

  关于租房的法语对话

  -Bonjour, madame. Je suis Mademoiselle Barbaux. Je viens pour la chambre.   夫人,您好。我是巴尔泊小姐。我是为房子的事情而来的。   -Oui. Entrez. C'est par ici.是的。请进。从这儿走。   -C'est assez sombre.这有些暗。   -Le matin, oui, mais vous avez le soleil I'apres-midi. Et c'est tres calme.   早上,是的,但是下午就有太阳了。而且这里十分安静。   -Je peux faire la cuisine?我能做饭吗?   -Oui, it y a un rechaud, la-bas, pour preparer les petits plats, c'est bien.   是的,这儿有个炉子,在那边,做一些简单的菜,足够了。   -Il y a une douche?有洗澡间吗?   -Non, la, derriere le rideau it y a un coin-toilette avec lavabo et bidet. Et vous avezI'eau chaude.   没有,那里,在帘子后有一个厕所,里面有洗手池和冲洗盆。并且您有热水。   -Ce West pas exactement ce que je cherche, mais... 300 euros, vous avez dit au telephone?   这并不是我想要找的,但是……您在电话里讲的是300欧元吗?   -Oui, c'est ca.是的,是这个数目。   -Je crois que je vais la prendre.我想我会租下它。   -Attentez, attendez. Qu'est-ce que vous faites daps la vie?   等一下,等一下。您是做什么工作的?   -Je suis employee de banque.我是银行职员。   -Tres bien.非常好。   -Est-ce que je peux recevoir?我能在这儿会客吗?   -Oui, mais pas trop d'allees et venues. Et, bien entendu, pas trop de bruit apres dix heures.   可以,但是不要有太多的人来往。而且,当然,10点以后不要有太多的噪音。   -Eh bien, ca me semble raisonnable. Quand la chambre sera-t-elle Iibre?   好,我觉得这种要求是合理的。房间什么时候可以空出来?   -A nartir de samedi.从星期六起。

  以上是欧风小语种小编整理的关于租房的法语对话的学习内容。欧风小语种常年开设法语培训、德语培训、西班牙语、意大利语等课程,欢迎大家进入欧风小语种首页进行详细了解与咨询。
相关分类