发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于知晓关于参观故宫的英语对话
终于知晓关于参观故宫的英语对话

终于知晓关于参观故宫的英语对话

作者:qxsi   2022-07-02 20:39:06  点击:28

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

详情

  英语对话能使人在短的时间内学会实用的会话,在轻松的对话中,即使平常不太有机会接触英语的人,也可一句一句地学习会话。上海朗阁培训为大家整理一些有用的英语对话,本篇是:关于参观故宫的英语对话。

常用句子:
   is the world-famous Forbidden City.   这就是举世闻名的紫禁城。
  2. It's one of the three halls in the outer court,and the biggest of the three.   它是外宫的3个殿堂之一,也是一个。
  3. It was here that the feudal emperors handledtheir daily affairs.   这里是封建帝王处理朝政的地方。
  4. It was built in the Ming Dynasty.   它是在明朝建造的。
  5. Formerly banquets and royal examinationswere held here.   从前,御宴和御试都是在这里进行的。
  6. It is the largest and most well-preserved complex of palaces in China.   它是中国现存规模大、保存完整的宫殿建筑群。

对话:
  A:I was told that the palace is also called the Purple Forbidden is it called that?   B:Because common people were forbidden to enter the area of the palace complex ever since it was completed,and the walls were painted purple. Hence the name Purple Forbidden City.   A: I'm happy to see that the palace is so well preserved. Does it look the some as when it was first completed?   B: Yes,almost the same as it was some 600 years ago.
  A:听说故宫又称为紫禁城,为什么这样称呼它呢?   B:因为故宫从建成后就一直禁止平民百姓进人,而且由于城墙被涂成紫红色的,所以叫“紫禁城”。   A:我很高兴故宫还保存得这样好。刚建成的时候就是现在这个样子吗?   B:是的,和600年前差不多。
  以上就是上海朗阁培训小编为您整理的关于参观故宫的英语对话,上海朗阁培训常年开设商务英语,成人英语,英语口语等课程,欢迎大家进入上海朗阁培训首页进行详细了解与咨询。
相关分类